1
00:00:03,210 --> 00:00:04,210
please.

2
00:00:47,470 --> 00:00:54,210
I purposely lost because I wanted Rinko to beat me.
That's why, oh

3
00:00:54,210 --> 00:01:01,030
Well, I've always been thinking about you.

4
00:01:01,030 --> 00:01:07,610
I liked you, so let's go out together.

5
00:01:07,610 --> 00:01:13,830
I have only ever seen Saga Senpai as a senior.
Not from

6
00:01:13,830 --> 00:01:15,990
That's fine

7
00:01:23,660 --> 00:01:29,900
No matter how talented Rinko is, he still tries to attract women.
What does it mean to get it?

8
00:01:29,900 --> 00:01:36,860
That's something I've noticed since I was young.

9
00:01:36,860 --> 00:01:42,680
If you do that, you're probably dating someone who is anti-social.
Eh?

10
00:01:42,680 --> 00:01:47,440
It has nothing to do with medical records.

11
00:01:47,440 --> 00:01:52,820
Council member, you are no more.

12
00:01:53,570 --> 00:01:54,570
It’s a blade sentence!

13
00:01:55,990 --> 00:01:56,990
Captain!

14
00:01:57,490 --> 00:01:58,730
Let's say the translation now!

15
00:01:59,750 --> 00:02:02,390
All are present at rehearsal. Get out!

16
00:02:24,720 --> 00:02:31,680
That's not true. Please don't say that.
quality

17
00:02:31,680 --> 00:02:38,460
There is no doubt that Matsumae won the All Japan Championship for the third time in a row.
Shigeru's

18
00:02:38,460 --> 00:02:45,080
Matsumae is unfortunately young because he inherited the gene.
Do it

19
00:02:45,080 --> 00:02:52,060
Matsumae, who passed away but was also my best friend at the same time.
stand also

20
00:02:52,060 --> 00:02:53,060
The reason is that I want to move up.

21
00:02:54,400 --> 00:03:00,660
After hearing Matsumae's thoughts, Rinko decides to attend the next All Japan Championship.
In

22
00:03:00,660 --> 00:03:07,640
I believe that I will definitely leave results.How far can my strength be used?
I don't know if I will

23
00:03:07,640 --> 00:03:14,520
I'd like to aim for the win since there's going to be one.Well, it depends on the results.

24
00:03:14,520 --> 00:03:21,480
However, women's status is currently on the rise.
Take on a comprehensive challenge and learn karate.

25
00:03:21,480 --> 00:03:22,580
I'm hoping I can get a peel.

26
00:03:26,160 --> 00:03:32,900
Let's make this even more exciting and fill this place with likeminded people.
I want to start a karate boom!

27
00:03:32,900 --> 00:03:41,480
Whoa

28
00:03:41,480 --> 00:03:48,260
Manager: It's been a while. I saw you on TV.

29
00:03:48,600 --> 00:03:53,500
Rinko: You're working hard. What's the point? That's what I'm saying.
Please don't do that.

30
00:03:54,279 --> 00:04:00,620
I'm working seriously right now, so I guess it's at Kinsaku.

31
00:04:00,620 --> 00:04:05,900
Running a dojo in this day and age is tough, isn't it?

32
00:04:05,900 --> 00:04:12,080
I'm sure it has nothing to do with you, but I'm worried after hearing such a technique.
I've done it

33
00:04:12,080 --> 00:04:19,079
I consolidated all my debts at my place, so Osaki

34
00:04:19,079 --> 00:04:22,660
I am also considering a loan to help rebuild the dojo.

35
00:04:24,420 --> 00:04:31,420
Is it true? No, I also tried karate when I was young.
I was a fan of Mr. Osaki in my youth.

36
00:04:31,420 --> 00:04:38,340
Please let me support you in my own way.
Until and yes

37
00:04:38,340 --> 00:04:45,320
It's quite a bit of money, so I need to think of some strategy.
I don't think so myself.

38
00:04:45,320 --> 00:04:50,700
Mr. Osaki is a karate expert.
From

39
00:04:50,700 --> 00:04:55,670
But you have a sense of being a competitive player, don't you?

40
00:04:55,670 --> 00:05:02,370
What do you think? Mr. Osaki is a gambler.
Do you want to

41
00:05:02,370 --> 00:05:09,350
I have a good story to tell you.Would you like to play one game as a game master?

42
00:05:09,350 --> 00:05:12,330
long

43
00:05:12,330 --> 00:05:19,310
Shiburida na Dai

44
00:05:19,310 --> 00:05:20,650
It's been a long time since I've been to Saki Saga Center.

45
00:05:23,600 --> 00:05:26,560
Sorry, this is a dojo, so please refrain from sitting.
Or?

46
00:05:27,860 --> 00:05:30,780
Yes, you are a beautiful karate woman.

47
00:05:32,440 --> 00:05:33,440
cute.

48
00:05:34,500 --> 00:05:35,500
What is it?

49
00:05:37,060 --> 00:05:38,080
It's a good dojo.

50
00:05:39,360 --> 00:05:41,460
Well, what should I do?

51
00:05:42,840 --> 00:05:44,000
What are you talking about?

52
00:05:44,920 --> 00:05:48,080
Excuse me, I will be coming to the official residence soon.

53
00:05:49,360 --> 00:05:50,840
Have you been practicing alone since morning?

54
00:05:51,850 --> 00:05:58,270
There is no decent sympathy for the student, but the situation is very difficult.
Can I do it with my hands?

55
00:05:58,270 --> 00:06:04,910
It's fine, it's fine, what is it?

56
00:06:04,910 --> 00:06:11,270
It's a bar tour, and he also does the general exam.
It's le

57
00:06:11,270 --> 00:06:14,190
Once you defeat us, you can go anywhere.

58
00:06:14,190 --> 00:06:19,790
It's strong.

59
00:06:21,680 --> 00:06:28,620
But a woman should just be cute, right? She's a woman, right?

60
00:06:28,620 --> 00:06:35,420
Don't give up on me. Don't do it.

61
00:06:35,420 --> 00:06:36,420
Look!

62
00:06:37,200 --> 00:06:41,520
What kind of relationship do you have to change?

63
00:06:41,520 --> 00:06:48,460
You're making a fool of me.

64
00:06:48,460 --> 00:06:50,560
Don't do it!

65
00:09:05,510 --> 00:09:10,130
Take a picture of me, beautiful woman!

66
00:09:52,369 --> 00:09:56,610
Rinko, I really liked you.

67
00:09:56,610 --> 00:10:00,450
Shall we kiss?

68
00:10:34,510 --> 00:10:40,370
Please help me feel more comfortable.
Let's do it.

69
00:10:57,390 --> 00:10:58,630
You feel it, right?

70
00:10:58,990 --> 00:10:59,990
Huh?

71
00:11:00,390 --> 00:11:03,270
Bi-bi-bing, right? Bi-bi-bing, waste!

72
00:11:11,990 --> 00:11:15,970
I saw it here, here it is

73
00:11:15,970 --> 00:11:22,810
ra look

74
00:11:22,810 --> 00:11:23,810
I'll do it

75
00:11:35,310 --> 00:11:36,310
Oh

76
00:12:10,060 --> 00:12:11,240
Top ring tear

77
00:13:08,020 --> 00:13:12,200
I can feel the delicious juices coming out more and more.
cry

78
00:13:12,200 --> 00:13:15,300
Yes

79
00:13:28,770 --> 00:13:32,790
Thank you for watching.

80
00:14:00,140 --> 00:14:01,140
to to to to

81
00:14:41,800 --> 00:14:42,940
Do you want it included?

82
00:15:38,040 --> 00:15:42,440
Are you feeling okay? Hey, Rinko.

83
00:15:42,440 --> 00:15:48,340
Look at this.

84
00:15:48,340 --> 00:15:54,320
It feels amazing to go inside.

85
00:15:54,320 --> 00:15:56,740
Shall we stick around?

86
00:16:16,780 --> 00:16:18,620
What? Did you wake up?

87
00:16:20,040 --> 00:16:21,040
Look, Rinko.

88
00:16:22,780 --> 00:16:25,160
What is it? What is that?

89
00:16:48,359 --> 00:16:49,440
Oh ya oh ya

90
00:17:09,560 --> 00:17:12,460
Hey, why are you so angry?

91
00:17:13,180 --> 00:17:14,800
What are you doing?

92
00:17:15,300 --> 00:17:17,540
Don't go wild! Hey! Hey!

93
00:17:24,359 --> 00:17:24,720
I was

94
00:17:24,720 --> 00:17:32,020
Bu

95
00:17:32,020 --> 00:17:35,120
Well, look at that face.

96
00:17:45,970 --> 00:17:48,550
It's coming all the way.

97
00:17:52,550 --> 00:17:59,550
Get tight

98
00:17:59,550 --> 00:18:00,550
It's so hard.

99
00:18:26,790 --> 00:18:28,470
I hate it so I can't stand it.

100
00:18:52,540 --> 00:18:55,200
It hurts

101
00:19:13,420 --> 00:19:20,320
How does it feel between Link's thighs?

102
00:19:20,320 --> 00:19:25,820
I feel like I'm being moved like this.

103
00:19:25,820 --> 00:19:32,700
I only did this with you.

104
00:19:32,700 --> 00:19:37,340
You know how I feel.

105
00:19:45,550 --> 00:19:50,290
Run away, run away, run away

106
00:19:50,290 --> 00:20:08,490
ge

107
00:20:08,490 --> 00:20:09,490
Let's go

108
00:20:35,060 --> 00:20:36,060
Hear me!

109
00:22:10,670 --> 00:22:16,190
There are so many different colors in bed, right?

110
00:22:57,250 --> 00:23:03,630
Help me, help me, call each other.

111
00:23:40,139 --> 00:23:41,540
I wonder if my allies will come.

112
00:24:00,880 --> 00:24:04,420
What do you want me to do?

113
00:24:04,420 --> 00:24:08,500
See?

114
00:24:08,500 --> 00:24:17,240
bitterness

115
00:24:17,240 --> 00:24:23,700
Is it hard or painful?

116
00:25:27,340 --> 00:25:29,220
Your pussy feels so good.

117
00:27:00,110 --> 00:27:01,950
Look, what have you done?

118
00:27:02,750 --> 00:27:03,930
What exactly do you mean?

119
00:27:05,710 --> 00:27:07,210
The kumite is not finished yet.

120
00:27:11,290 --> 00:27:12,770
If I win, I'll forgive you.

121
00:27:29,360 --> 00:27:35,380
Come on, come on, come on, hit me, come on, come on!
Ra, ho

122
00:27:35,380 --> 00:27:41,620
Here, here, here, here, here, here, here

123
00:27:41,620 --> 00:27:47,960
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, he's still standing.
Look.

124
00:28:07,630 --> 00:28:10,990
It came. It came. It came. It came. It came. It came. It came. It came. It came. It came. It came.

125
00:29:40,689 --> 00:29:47,390
Do you have something to say?

126
00:29:49,770 --> 00:29:55,150
Here we go

127
00:29:55,150 --> 00:30:02,050
That's it.

128
00:30:02,050 --> 00:30:08,970
Yo

129
00:30:53,040 --> 00:30:56,640
This is my situation after 3 years.

130
00:30:56,640 --> 00:31:06,200
Hit

131
00:31:06,200 --> 00:31:07,200
Was it written?

132
00:31:25,790 --> 00:31:28,590
Don't bite me, okay?

133
00:31:33,930 --> 00:31:34,930
Huh?

134
00:31:42,350 --> 00:31:47,530
After doing that, I felt a lot better.
I don't want to

135
00:31:47,530 --> 00:31:51,130
I had my breasts licked.

136
00:32:03,310 --> 00:32:08,350
I didn't want to go in at all.

137
00:32:08,350 --> 00:32:13,270
I put a lot of it in there just now.

138
00:32:13,270 --> 00:32:19,450
Do it

139
00:32:19,450 --> 00:32:21,370
I was disappointed.

140
00:33:39,520 --> 00:33:40,520
It's fine if you do it like this.

141
00:35:22,220 --> 00:35:29,160
Is this it?

142
00:35:29,160 --> 00:35:32,220
Ru?

143
00:35:36,100 --> 00:35:42,100
If you don't move, I won't stop.

144
00:35:42,100 --> 00:35:49,040
Look at it

145
00:35:49,040 --> 00:35:50,040
Let's see, that guy

146
00:36:14,260 --> 00:36:17,300
I'm still feeling good, man. I've been beaten up a lot.
Nana

147
00:36:21,970 --> 00:36:22,970
Good night

148
00:37:10,170 --> 00:37:13,550
It's already out.

149
00:37:15,870 --> 00:37:17,270
I was trained.

150
00:37:18,410 --> 00:37:19,510
Show me your body.

151
00:40:11,240 --> 00:40:12,340
I'm under suspicion, you guys.

152
00:40:14,460 --> 00:40:15,920
Hey, you can't ride on something like this.

153
00:40:19,980 --> 00:40:22,180
You must have trained a lot too.

154
00:40:44,140 --> 00:40:45,140
Hiroke

155
00:41:26,000 --> 00:41:27,000
What happened?

156
00:41:28,840 --> 00:41:30,260
Is it like this? Then, is it like this?

157
00:41:37,020 --> 00:41:42,600
Would you rather go or not?

158
00:41:45,640 --> 00:41:47,780
Show me more.

159
00:41:50,040 --> 00:41:51,500
It's already gone. Come here.

160
00:42:31,370 --> 00:42:32,450
Is there anything you like?

161
00:42:46,770 --> 00:42:50,030
Something's bothering me.

162
00:43:35,440 --> 00:43:37,820
When I opened my mouth, what happened?

163
00:43:38,540 --> 00:43:39,540
What?

164
00:43:40,280 --> 00:43:44,200
What?

165
00:43:44,520 --> 00:43:45,520
Why don't you stop?

166
00:43:45,620 --> 00:43:46,379
What?

167
00:43:46,380 --> 00:43:47,380
Huh?

168
00:43:49,020 --> 00:43:52,160
You're the only one who feels a little better, right?
But what?

169
00:43:54,100 --> 00:43:55,400
This isn't over yet, is it?

170
00:43:55,940 --> 00:43:56,940
What?

171
00:43:59,000 --> 00:44:00,240
I'll say it one more time and you'll be done.

172
00:44:05,420 --> 00:44:12,400
Do you know what to do to end it?

173
00:44:12,400 --> 00:44:15,360
A good woman

174
00:44:15,360 --> 00:44:22,360
how do you do it

175
00:44:22,360 --> 00:44:23,360
Well then

176
00:45:19,169 --> 00:45:21,790
If you're going to hold a grudge, you're holding a grudge against the government.

177
00:45:50,510 --> 00:45:53,210
With this, I'll erase the debt owed by the dark casino.

178
00:46:31,530 --> 00:46:37,270
It was to protect the time, right?

179
00:46:37,270 --> 00:46:45,150
Negative

180
00:46:45,150 --> 00:46:45,850
Because you won't be able to

181
00:46:45,850 --> 00:46:52,350
me

182
00:46:52,350 --> 00:46:56,450
I will definitely enter

183
00:47:03,180 --> 00:47:05,120
I will rebuild this dojo.

184
00:47:05,120 --> 00:47:22,000
Li

185
00:47:22,000 --> 00:47:30,180
N

186
00:47:30,180 --> 00:47:31,180
Go

187
00:47:35,600 --> 00:47:41,760
So much has changed, so don't make any moves.

188
00:47:41,760 --> 00:47:42,800
Huh?

189
00:47:46,440 --> 00:47:53,240
Did you understand? Oh, okay, Rinko-chan.

190
00:47:53,240 --> 00:47:59,860
You're an idiot. You're dabbling in something dark again.

191
00:47:59,860 --> 00:48:00,860
Do it

192
00:48:07,230 --> 00:48:13,070
If you have a good voice, don't think of me as a poor person.

193
00:48:13,070 --> 00:48:18,430
Look here!

194
00:48:18,430 --> 00:48:24,210
Look at this face! It's nice.

195
00:48:24,210 --> 00:48:29,050
Yo ko

196
00:48:33,029 --> 00:48:34,190
It's okay to run away, after all.

197
00:48:36,810 --> 00:48:37,810
Ah.

198
00:48:44,290 --> 00:48:45,810
Run away!

199
00:48:52,450 --> 00:48:53,730
What about here?

200
00:48:54,130 --> 00:48:57,050
Look.

201
00:49:02,410 --> 00:49:05,710
Do you want to stand still?

202
00:49:07,950 --> 00:49:08,950
What is your reply?

203
00:49:10,510 --> 00:49:15,730
Yes, that's right, I know.

204
00:49:15,730 --> 00:49:22,730
I will die knowing the spirit of lies.

205
00:49:22,730 --> 00:49:27,770
Yes, the reply

206
00:49:27,770 --> 00:49:31,210
yes

207
00:49:38,990 --> 00:49:41,310
How is your chest swollen?

208
00:49:41,310 --> 00:49:48,050
Shi

209
00:49:48,050 --> 00:49:56,390
Wow

210
00:49:56,390 --> 00:49:57,430
Stand up and look.

211
00:50:23,179 --> 00:50:24,179
Alright, look!

212
00:50:30,100 --> 00:50:34,200
What happened?

213
00:50:37,880 --> 00:50:38,880
Are you feeling good?

214
00:50:43,720 --> 00:50:44,720
Are you feeling unwell?

215
00:50:46,240 --> 00:50:48,000
Is it really like this?

216
00:50:54,920 --> 00:51:01,840
Look, my legs are trembling as I stand still.

217
00:51:01,840 --> 00:51:04,060
Yes, that's right,

218
00:51:07,060 --> 00:51:08,060
Reply!

219
00:51:09,180 --> 00:51:11,340
That's a good answer.

220
00:51:28,640 --> 00:51:32,840
Look, look, let's do it like this.

221
00:51:52,970 --> 00:51:53,970
Stand up!

222
00:51:55,250 --> 00:51:56,250
Stand up and get up!

223
00:52:01,750 --> 00:52:07,310
In just a few minutes,

224
00:52:07,430 --> 00:52:11,190
I'm afraid I can't stand it, Rito-chan.

225
00:52:13,970 --> 00:52:15,730
He is so strong when it comes to karate.

226
00:52:16,570 --> 00:52:23,550
You know, because it inspired people. Even more than just now

227
00:52:23,550 --> 00:52:25,610
You're getting sensitive here too.

228
00:52:26,470 --> 00:52:27,470
Huh?

229
00:52:28,790 --> 00:52:29,790
Look.

230
00:52:33,090 --> 00:52:35,070
Are you feeling good?

231
00:52:40,230 --> 00:52:40,590
Positive

232
00:52:40,590 --> 00:52:47,810
Straight

233
00:52:47,810 --> 00:52:48,810
Tell me, look.

234
00:52:49,550 --> 00:52:51,090
Is this it? And also.

235
00:52:52,740 --> 00:52:54,460
Hmm? Does this feel good?

236
00:52:58,120 --> 00:53:03,740
Your nipples are so big!

237
00:53:03,740 --> 00:53:08,600
Pa

238
00:53:08,600 --> 00:53:13,700
Is it lower than Rikocchi?

239
00:53:14,640 --> 00:53:15,640
Huh?

240
00:53:16,820 --> 00:53:17,820
What?

241
00:53:19,530 --> 00:53:22,990
Please put it on the bottom, please, and take a look.

242
00:53:22,990 --> 00:53:29,890
Please put it below.

243
00:53:29,890 --> 00:53:35,390
Please put it below.

244
00:53:35,390 --> 00:53:42,170
I love you so much, Rinko-chan.

245
00:53:42,170 --> 00:53:46,850
She's a strong woman, after all.

246
00:53:49,520 --> 00:53:54,040
Rinko-chan had to be like that.

247
00:53:54,040 --> 00:53:59,140
Please make it a little stronger

248
00:53:59,140 --> 00:54:02,800
そう して や ろう

249
00:55:25,520 --> 00:55:32,360
What happened? I felt so good.

250
00:55:32,360 --> 00:55:34,800
に だ

251
00:55:34,800 --> 00:55:41,040
If you do, you'll feel even better.

252
00:55:41,040 --> 00:55:47,940
なんだ よ 口

253
00:55:47,940 --> 00:55:49,980
開 け ろ

254
00:55:53,790 --> 00:55:59,610
Let's finish it.

255
00:55:59,610 --> 00:56:05,470
It's like having a chat.

256
00:56:05,470 --> 00:56:07,610
首 乗 って く れ

257
00:56:48,180 --> 00:56:50,660
Open it, open it

258
00:57:23,759 --> 00:57:25,720
Do you want me to put it under you? I see.

259
00:57:26,880 --> 00:57:27,880
そうだ ろ。

260
00:57:29,660 --> 00:57:33,200
Why is it in your mouth? I asked him to put it in his mouth. That's what you mean.
Look.

261
00:57:34,480 --> 00:57:35,480
ケ ツ。

262
00:57:48,760 --> 00:57:49,760
What?

263
00:57:50,120 --> 00:57:51,960
おい、 何 だ よ。

264
00:57:53,560 --> 00:57:54,560
what?

265
00:57:55,580 --> 00:57:58,520
That's why it's so hard. Huh?

266
00:58:00,440 --> 00:58:01,740
What? What happened?

267
00:58:02,140 --> 00:58:03,140
Rinko-chan.

268
00:58:04,280 --> 00:58:07,760
Please forgive me now

269
00:58:07,760 --> 00:58:15,440
That's it

270
00:58:15,440 --> 00:58:16,500
Say it and see.

271
00:58:18,810 --> 00:58:20,950
You're good at it, don't you think?

272
00:58:21,670 --> 00:58:22,670
Huh?

273
00:58:25,390 --> 00:58:28,110
Please forgive me.

274
00:58:29,550 --> 00:58:30,670
No.

275
00:58:35,370 --> 00:58:35,730
This

276
00:58:35,730 --> 00:58:44,470
Tcchi

277
00:58:44,470 --> 00:58:45,470
Come.

278
00:59:00,749 --> 00:59:04,930
I'm going to put it all in you, so open your legs and take this.

279
00:59:04,930 --> 00:59:11,910
That's amazing!

280
00:59:11,910 --> 00:59:17,770
I'm sure it will make you feel good if you join me too.

281
00:59:17,770 --> 00:59:24,610
I love having good things, don't I?

282
00:59:24,610 --> 00:59:25,610
If you ride low

283
00:59:29,910 --> 00:59:31,130
What is this?

284
00:59:32,650 --> 00:59:35,470
Ya da, ya da,

285
00:59:36,570 --> 00:59:38,710
Ya da, ya da, ya da.

286
00:59:40,010 --> 00:59:42,050
Rinko-chan hates food.

287
00:59:43,690 --> 00:59:45,870
I feel good here.

288
00:59:46,610 --> 00:59:48,150
Here, here.

289
00:59:49,350 --> 00:59:52,610
Let's see. Ya da, ya da, ya da.

290
01:00:18,910 --> 01:00:19,910
Even though I feel good

291
01:00:42,000 --> 01:00:43,040
Thank you for watching.

292
01:01:11,380 --> 01:01:14,820
I guess it feels good after all.

293
01:01:14,820 --> 01:01:20,940
Please hurry up!

294
01:01:20,940 --> 01:01:26,660
too

295
01:01:26,660 --> 01:01:39,280
tto

296
01:01:39,280 --> 01:01:40,840
The more intense the pose, the better.

297
01:02:57,149 --> 01:02:58,710
I won't let you go, come on.

298
01:03:56,750 --> 01:03:57,750
Isn't it no good if I put it out myself?

299
01:03:58,570 --> 01:04:04,890
Hey, hey, that's tough.

300
01:04:04,890 --> 01:04:09,310
This

301
01:04:09,310 --> 01:04:15,250
With those sweet lips

302
01:04:15,250 --> 01:04:17,670
I wonder if I can even talk.

303
01:04:26,760 --> 01:04:32,440
Awesome talk!

304
01:04:32,440 --> 01:04:34,740
Huh?

305
01:04:37,620 --> 01:04:42,960
What do you mean by talking?

306
01:05:00,180 --> 01:05:06,800
I'm in such a bad situation, so please help me.

307
01:05:06,800 --> 01:05:12,200
Good morning

308
01:05:12,200 --> 01:05:18,560
Open it, open it.

309
01:05:18,560 --> 01:05:20,080
Kero

310
01:05:41,220 --> 01:05:46,440
It feels so good!

311
01:05:46,440 --> 01:05:52,560
Just talking in public is not enough.

312
01:06:08,680 --> 01:06:10,260
It's no good crying, you know.

313
01:07:06,600 --> 01:07:12,940
Swallow it up! Swallow it up!

314
01:07:12,940 --> 01:07:17,400
Dare da ra da ra

315
01:07:17,400 --> 01:07:20,180
god

316
01:07:20,180 --> 01:07:26,940
My sacred clothes are stained with drool.

317
01:07:26,940 --> 01:07:29,240
Is Rinko okay?

318
01:07:55,740 --> 01:07:56,740
Feeling good

319
01:08:23,850 --> 01:08:24,850
Feeling good dude

320
01:09:34,670 --> 01:09:35,670
I won't lose.

321
01:09:36,270 --> 01:09:37,270
I won't lose.

322
01:09:37,810 --> 01:09:38,810
I won't lose.

323
01:09:39,390 --> 01:09:41,529
I won't lose. I won't lose.

324
01:09:42,310 --> 01:09:45,710
I won't lose. I won't lose. I won't lose. I won't lose.

325
01:10:09,040 --> 01:10:15,860
If there is something I can do, I will do it, so I guess that's true.
it

326
01:10:15,860 --> 01:10:21,780
In that case, I would like to show you the Hirokuro Award for Master and Disciple.
Kana

327
01:10:21,780 --> 01:10:28,400
Do something like that. Show me your love and amazing sex.
Reyo

328
01:10:28,400 --> 01:10:35,320
In that case, you can finish it off with this debt.
Also reduced

329
01:10:35,320 --> 01:10:38,160
It's up to you to do it.

330
01:10:44,040 --> 01:10:46,400
Got it, Rinko!

331
01:10:49,800 --> 01:10:54,060
Captain, I'm fine.

332
01:11:32,640 --> 01:11:34,060
Good hey

333
01:19:13,130 --> 01:19:18,870
I didn't know what to do, so I took it outside.
Ah

334
01:19:18,870 --> 01:19:25,350
It's better than what we did. Oh no.
No, that's not true.

335
01:19:25,350 --> 01:19:29,130
Well, you said it was me.
Hey, yo

336
01:19:45,610 --> 01:19:47,290
I'm bored, let me see it already.

337
01:19:48,250 --> 01:19:49,250
I agree.

338
01:19:50,470 --> 01:19:54,410
Look.

339
01:19:56,010 --> 01:19:56,270
Ho

340
01:19:56,270 --> 01:20:03,890
et al.

341
01:20:05,910 --> 01:20:08,090
This one is better than this one. Ah.

342
01:20:09,130 --> 01:20:11,670
Isn't it better to just have a penis?

343
01:20:12,150 --> 01:20:13,150
Ah.

344
01:20:21,520 --> 01:20:22,560
Sakura was feeling good.

345
01:21:18,250 --> 01:21:23,050
It's your fault. Why are you putting something out there?

346
01:21:51,410 --> 01:21:58,170
We looked at each other, right? We fell in love with each other just now.

347
01:21:58,170 --> 01:22:04,710
But now that I'm in here, a different guy's dick is here.

348
01:22:04,710 --> 01:22:11,430
Look, look!

349
01:22:11,430 --> 01:22:12,430
Let's go

350
01:22:39,059 --> 01:22:42,120
The eyes of the cock are tight and dripping.

351
01:23:08,650 --> 01:23:15,070
Why is your waist floating like this? Look, what's this?

352
01:23:15,070 --> 01:23:20,090
I'm sitting there now with my hips floating.

353
01:23:20,090 --> 01:23:28,590
me

354
01:23:28,590 --> 01:23:33,790
I'll cum inside you instead.

355
01:23:33,790 --> 01:23:36,630
Because you didn't show up

356
01:23:42,490 --> 01:23:43,490
It's a nuisance.

357
01:23:44,090 --> 01:23:45,090
Here, let me take it out.

358
01:23:51,350 --> 01:23:54,330
How do you compare?

359
01:23:55,490 --> 01:23:56,490
Say it and see.

360
01:23:57,830 --> 01:23:58,830
Can you tell me?

361
01:23:58,890 --> 01:24:00,010
It feels better this way.

362
01:24:01,190 --> 01:24:03,350
I can't tell you if I don't feel well.

363
01:24:04,290 --> 01:24:05,290
I think the curator is better.

364
01:24:06,690 --> 01:24:07,690
So why don't you tell me?

365
01:24:11,600 --> 01:24:14,220
I'm going to stay in here.

366
01:24:41,680 --> 01:24:43,580
It would have been better to have done it this way from the beginning.

367
01:24:45,500 --> 01:24:46,500
You think so, right?

368
01:24:47,320 --> 01:24:48,580
It's your fault.

369
01:24:55,840 --> 01:24:57,580
I'm sorry, Miko.

370
01:25:07,180 --> 01:25:08,780
Please make sure you win.

371
01:25:10,600 --> 01:25:15,320
It's not like I got out of debt, so I don't know what I did.

372
01:25:17,000 --> 01:25:18,240
It's not over yet.

